Boys be ambitious!

スポンサーリンク

Dr.コトー診療所2006に出てきた言葉を。

Boys be ambitious!
be ambitious not for money
or for selfish aggrandizement, 
not for that evanescent thing which men call fame.
Be ambitious for the attainment of all that a man ought to be.

少年よ大志を抱け。

お金のためではなく
私利私欲のためではなく
名声という空虚な志でもなく
人はいかに生くべきか、その道を全うするために大志を抱け

医師を目指す少年に、コトーが辞書と共にこのクラーク博士の言葉を贈ったわけですが、
最も有名な一文以外を
私は恥ずかしながら知りませんでした。

いい言葉だ。

スポンサーリンク
NO IMAGE
この記事をお届けした
sorariumの最新ニュース情報を、
いいねしてチェックしよう!

シェアする

『Boys be ambitious!』へのコメント

  1. 名前:val 投稿日:2006/10/18(水) 21:18:52 ID:e149f9e2b

    うわぁ。
    私も知らなかった!
    こんなにいい言葉だったんだ・・・(ちょい感動)

    教えてくれてありがとう。

  2. 名前:あつ 投稿日:2006/10/18(水) 23:40:08 ID:10628a67a

    続きの文章を初めて知ったかも。
    本当にいい言葉だね。
    「いかに生くべきか」かぁ…。

  3. 名前:そら 投稿日:2006/10/19(木) 01:53:35 ID:f28bd930a

    >valさん

    私、「大きな夢を抱け」という意味だと思っていたの。そうじゃなかった!本当に「志」なのだよね、それは。まっすぐできらきらして、静かで厳しい言葉だと思いました。私も「おお!」と耳から鱗(笑)がぽろぽろ落ちました。

    >あつさん

    多分、知らない人の方が多いんじゃないかな。すごくいい言葉だと、思って。